忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2025/07/04

あのさ...

本来昨天是上课日,结果因为惯例的“半死不活日”到来于是半途作罢了傕偔傠傒 其实上课的时候我惯例要做的也就是老头相关的访谈翻译,所以和上课一道,这周的翻译也就没有了。

不知道是不是上手了的关系,有些不明白的地方多看几遍就会越来越能理解,也比以前更容易在一整个不明白的句子里准确的抓到重点了,重点找到了么,离解决问题就不远啦 偐偍傑傞自我陶醉一记
不过其实还是和文章本身有关的,只是不太涉及对我来讲太难懂的东西吧,不然结果还是要不停的去问阿茶才能解决,比如很多生词查不到的‘裏面’的,象征性的或者只是一时流行的含义。

诶。我最开始是想写啥来着…… 不记得了…… 傄傛傄傛
那啥…… 于是就这样吧,,,实在是想不起来…… 奊暥帤柤傪擖椡偟?偔偩偝偄

不要下雨啦…… 超级讨厌下雨的、、、、傃偭偔傝儅乕僋

PR

2009/11/15 日々流水帳 Trackback() Comment(2)

COMMENT

No title

我是来坐沙发的
U坚持翻译了不少啊= =;最近也么看你来问我~
你们都很勤劳的,另外个姐姐在翻aiba的recomen
摊手

刚刚逮到我爹了=v=
嘿嘿!然后他拿了a团的shop照 ,在那里看的很仔细
= =;我问他干嘛呢,他说在看拍的风格= =;
然后还盯着男人的海报看了半天囧rz

2009/11/17  02:12 EDIT RES

No title

偷懒!!!!

木木 2009/11/17  19:00 EDIT RES

COMMENT FORM

NAME
MAIL
WEB
TITLE
COMMENT
PASSWORD

TRACKBACK

TRACKBACK URL :
カレンダー
 
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 
 
プロフィール
 
HN:
水母丸子
性別:
女性
職業:
国際貿易
趣味:
音楽・アニメ・ドラマ・声優
自己紹介:
・日本語勉強中・ラルク/HYDE歴十年目
 
 
カテゴリー
 
 
 
最新記事
 
(03/11)
(03/11)
(08/13)
(06/24)
(05/30)
(05/29)
(05/28)
 
 
最新CM
 
[09/21 蒼]
[07/06 蒼]
[04/26 艾玛纸]
[04/18 蒼]
[02/06 泽]
[12/10 蒼]
[12/10 遗羽]
 
 
リンク
 
 
 
最新TB
 
 
 
フリーエリア
 
 
 
アーカイブ
 
 
 
最古記事
 
(09/13)
(09/14)
(09/19)
(09/25)
(10/03)
(10/07)
(10/11)
 
 
ブログ内検索
 
 
 
バーコード
 
 
 
RSS
 
 
 
P R